Valenti kakujitsu ni watashi no mirai wo makikonde koi wa hashiridashita kimi no te wo tsukanda ryougawa kara moeru hanabi mitai datta shisen mo hagasenai Oh, Step in Step in, Baby Certainly my future is rolled up Love began to run, and I seized your hands It was like fireworks burning from both ends I can't even break away from your gaze Oh, Step in Step in, Baby doushite deaeta no doushite watashi na no Boy, I fall in love with you kono shunkan mo Why were we able to meet? Why was it me? Boy, I fall in love with you Even in this moment * TAITO na JI-NZU ni nejikomu watashi to iu tatakau BODI donna chiisana negai ni mo tsuranuku CHANSU wo agete My Dream A fighting body befitting me, squeezed into tight jeans No matter what small wishes please give me a chance that will go through My Dream yabureta JI-NZU to sensai sugiru me wo mamotte agetakute kazoku ni wa ienai daiji na mono kurai jibun de mamoreru yo soko wo tobikoete yo Oh, Step in Step in, Baby Even though I protected worn out jeans and too-delicate eyes, I can't say it to my family About important things, I can protect on my own. I'll jump over and beyond there Oh, Step in Step in, Baby muimi na tsuyogari mo katte na kuchibiru mo Just, I fall in love with you zenbu uketotte Even a meaningless show of courage and selfish lips, Just, I fall in love with you Please, accept all of it. kimi to watashi no aida ni ai ga mitsukerarenai nara sekaijyuu no ne doko ni mo sonna mono nante nai no My Dream In the space between you and me, if love can't be found It's throughout the world, right. No matter where, that thing doesn't exist My Dream hanarecha imi nai jyan kizen to shitetai jyan Boy, I fall in love with you koko de tatakatte There's no meaning to being separated, I want to be resolute Boy, I fall in love with you I'm fighting here. hashiru kodou wo eranda futari to iu ikiteru BODI donna kasukana yokan ni mo shinjiru chikara wo agete My Dream A living body befitting the two of us who chose a rapidly running heartbeat No matter what wretched premonition, * repeat kagayaku chance wo agete My Dream please give me a shining chance My Dream Original Artist: BoA* translated and romanized by Erin (aka: heeju, Hoshiko) if you find any errors, please e-mail them to (8-31-02: changed the line formatting)