kitto wasurenai (Surely I won't forget) kitto wasurenai mabushii manazashi wo shinjitai shinjiteru anata ga kawaranu you ni Surely I won't forget your dazzling gaze I want to believe, I do believe So that you never change every day every night naitari shita kedo dare ni mo hanasenakute bukiyou dakedo sei'ippai anata wo aishita ano kisetsu kure yuku machi afureru hitonami ima ni mo egao de anata ga arawaresou de Every day, every night I cry and cry, but I can't talk to anyone, and I'm clumsy, but I loved you with all my heart that season The continually darkening town, the overflowing crowd Even now, it seems you came into view by your smiling face *kitto wasurenai mata fuyu ga kitemo omoide dakishimeteitai kara sora no kanata he to kanashimi fukitobase shinjitai shinjiteru anata ga kawaranu you ni Surely I won't forget, even though the winter comes again Because I want to embrace the memory I'll blow sorrow over to the faraway reaches of the sky I want to believe, I do believe So that you never change wakare wa konayuki sabishisa ga mune ni tsumoru [mata aitai] doushite ano toki kizutsuke atta no darou tsuyogaru shika nakute hoshikuzu no naka maniau you ni juutai nukete okutte kureta ne itsumo Partings in the powdered snow, loneliness piles up In my heart "I want to see you again" Why did we hurt each other that time? There's only acts of strength, nothing more In the stardust, as if on time You escaped the traffic, and saw me off, didn't you? Always... kitto wasurenai mabushii manazashi wo setsunai yakusoku ga itai kedo tooku hanaretemo kokoro wa tomaranai akirametai akiramenai kodoku ga DOA wo tataku Surely I won't forget your dazzling gaze The painful promise, hurts, but Though we're seperated far from each other, my heart won't stop I want to give up, I won't give up Loneliness knocks on the door. *Repeat Written by Sakai Izumi translated and romanized by Erin (aka: Hoshiko, Tomite no Miko) if you find any errors, please e-mail them to