Here I am ~nakitai toki wa nakeba ii~ (Here I am ~It's okay to cry when you want to~) anata no hoho ni kobore ochiru namida wo fukasete watashi no ude no naka dare ni mo jamasasenai kizutsuiteru kokoro iyashite I'll have you wipe up the tears Spilling over your cheeks. Inside my arms, no one can hinder us. I'll heal your injured heart. * nakitai toki wa nakeba ii watashi wa mikata dakara tsurai koto nado ima wa wasure mamotte ageru It's okay to cry when you want to Because I'm your support. All those painful feelings, forget them now! I'll protect you kanashii koto mo aru deshou ne otoko no hito ni mo watashi ni dekiru no wa anata wo nekaseru koto komoriuta# wo utau mitai ni... There are also sad feelings, aren't there? They exist in men, too. Inside of me, it's possible The lullaby I put you to sleep with, It seems as if I'm singing it. **nakitai toki wa sobani iru anatawa hitori jyanai tsukareta karada yasumenasai watashi wa koko yo When you want to cry, I'll be by your side. You're not alone. Rest your tired body. I'm here for you. * (Repeat) **(Repeat) mamotte ageru I'll protect you [# - the kanji: "uta" in this means "songs with a shamisen"] translated and romanized by Erin (aka: Hoshiko, Tomite no Miko) if you find any errors, please e-mail them to