Forever Love (X Movie ending song) mou hitori de arukenai toki no kaze ga tsuyosugite Ah kizutsuku koto nante nareta hazu dakedo ima ha... I can't walk alone anymore The wind of time is too strong Ah I keep getting hurt I should have gotten used to it, but now... Ah kono mama dakishimete nureta mama no kokoro wo kawari tsuzukeru kono toki ni kawaranai ai ga arunara Ah, hold my drenched heart In this way In this continually changing time, If you have unchanging love... Will you hold my heart namida uketomete mou kowaresouna All my heart "Will you hold my heart?" Please accept my tears It seems it's already broken, "All my heart" Forever Love Forever Dream afureru omoi dake ga hageshiku setsunaku jikan wo umetsukusu Oh Tell me why "Forever Love Forever Dream" Only flowing memories have Fiercely, in loneliness, wasted time. "Oh, Tell me why" All I see is blue in my heart Will you stay with me kaze ga sugi saru made mata afure dasu All my tears "Will you stay with me?" Until the wind passes us by Again, they're beginning to flow -- "All my tears" Forever Love Forever Dream kono mama soba ni ite yoake ni furueru kokoro wo dakishimete Oh Stay with me "Forever Love Forever Dream" Please stay by my side this way Please hold this heart which trembles at dawn "Oh, Stay with me" Ah subete ga owareba ii owari no nai kono yoru ni Ah ushinau mono nante nani mo nai anata dake Ah, It's all right if it all ends In this endless night Ah, What I've lost I no longer have -- only you Forever Love Forever Dream kono mama soba ni ite yoake ni furueru kokoro wo dakishimete "Forever Love Forever Dream" Please stay by my side this way Please hold this heart which trembles at dawn Ah Will you stay with me kaze ga sugi saru made mou dare yori mo sobani Ah, "Will you stay with me?" Until the wind passes us by You, above everyone else, by my side. Forever Love Forever Dream kore ijou arukenai Oh Tell me why Oh Tell me true oshiete ikiru imi wo "Forever Love Forever Dream" I can't walk any more "Oh tell me why Oh tell me true" Teach me the meaning of living Forever Love Forever Dream afureru namida no naka kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made Forever Love "Forever Love Forever Dream" Inside my flowing tears Until a glittering season changes into eternity "Forever Love" romanized/translated by Erin (aka: Hoshiko, Tomite no Miko) if you find any errors, please e-mail them to