Don't start now mahou no kagami KODOU no nami ni yurarete yume wo mite mo KIMI to no kyoukaisen wo tobikoeru mae ni ayafuya ni naru In the magic mirror, rocked by beating waves, I see a dream, but Before I jump over the boundry line I have with you, I become uncertain hitomi tojita shunkan ni ai wo motto shiritai keredo In the moment I close my eyes I want to know love even more, however... Don't start now The feeling's come and gone Mecha-Mecha Confusion soko made wa hayasugiru? Don't start now The feeling's come and gone Mada-Mada Confusion doko made mo karamatteru Don't start now. The feeling's come and gone Lots and lots of confusion Is it too soon to go that far? Don't start now. The feeling's come and gone Still some more confusion No matter where, it's entangled. sora ni furisosogu hoshi no kagayaki wa kumo no mukou chikazuki hanarete yuku futari no Shy na tenohira tsumetakunaru The glittering of the stars pouring in the sky is on the other side of the clouds We separate from acquaintances, and our shy palms become cold. senobishite todokanai DOA wo KIMI ga akete kuretara I stretch, and it won't reach If you would open the door for me... Don't start now The feeling's come and gone Mecha-Mecha Confusion soko made wa osokunai? Don't start now The feeling's come and gone Mada-Mada Confusion itsumademo tomadotteru Don't start now. The feeling's come and gone Lots and lots of confusion Isn't it late to go that far? Don't start now. The feeling's come and gone Still some more confusion Forever bewildered fukaku iki wo suikomu dake mune no naka de zawameku kage kitai shitemo tamerau wake [kanji: riyuu] kowai kara I simply inhale a deep breath In my heart, is a stirring shadow Despite my expectations, there's a reason to wait Because I'm scared KIMI ni furete mitai fantasy kaze no you ni kitto tenderly nagai nazo ga wakaru entry tashikametai A fantasy in which I want to be touched by you and see you Tenderly, just like the wind An entry in which I understand the long mystery, I want to make sure hitomi tojita shunkan ni ai wo motto shiritai keredo dounaru no? In the moment I close my eyes I want to know love even more, however... what does it mean? Don't start now The feeling's come and gone Mecha-Mecha Confusion soko made wa hayasugiru? Don't start now The feeling's come and gone Mada-Mada Confusion doko made mo karamatteru Don't start now. The feeling's come and gone Lots and lots of confusion Is it too soon to go that far? Don't start now. The feeling's come and gone Still some more confusion No matter where, it's entangled. Don't start now The feeling's come and gone Mecha-Mecha Confusion soko made wa osokunai? Don't start now The feeling's come and gone Mada-Mada Confusion itsumademo tomadotteru Don't start now. The feeling's come and gone Lots and lots of confusion Isn't it late to go that far? Don't start now. The feeling's come and gone Still some more confusion Forever bewildered karamatteru... Entangled... Lyrics: Yoo Young Jin Japanese Lyrics: Ebine Yuko Composition: Peter Rafeison, Jeff Vincent Drum & Additional arrangement: Yoo Young Jin Original Artist: BoA translated and romanized by Erin (aka: hee ju,Hoshiko) if you find any errors, please e-mail them to