Aoi Yoru (Blue night) kanashii tsukiyo ni koboreru shizuku wa dare mo shiranai chiisana namida In the sad, moonlit night, there is an overflowing droplet No one knows of this small tear ano mama futari de aruite yuketanara donna batsu demo ukerareta no ni If only we continued to walk together in that distant way, No matter what kind of punishment, we could have taken it. mou anata no me ni setsunai omoi todokanai Already, in your eyes I can't reach the painful memory aoi yoru kieteyuku hoshi no kakera wo dakishimete tada aoi yoru shizukani saigo no hikari mitsumeteiru The blue night embraces The star fragments which continue to fade It's only the blue night, in silence Gazing at the final light tanoshii omoide jikan no kaze ni nori watashi no te kara hanareteyuku wa Enjoyable memories ride the wind of time and continue to seperate from my hand mujaki ni odokeru anata ga mabushikute nani mo iezu ni utsumuiteita Innocently joking, you were dazzling Without saying a word, I hung my head ima toki no nagare tomeru koto wa dekinai no Now I can't stop the flow of time aoi yoru kieteyuku hoshi ni negai wo kaketakedo demo aoi yoru anata wa ichiban tooi hoshi ni natta The blue night continues to fade I bet a wish on a star, but The blue night you turned into the most distant star aoi yoru kieteyuku hoshi no kakera wo dakishimete tada aoi yoru shizukani saigo no hikari mitsumeteiru The blue night embraces The star fragments which continue to fade It's only the blue night, in silence Gazing at the final light translated and romanized by Erin (aka: Hoshiko, Tomite no Miko) if you find any errors, please e-mail them to